Syntolkning Nu coachade skolpersonal

Representanter från Syntolkning Nu var på onsdagen inbjudna av lärare och assistenter på Angereds riksteatergymnasium för att informera om syntolkning.

Peter Lillicrona från Syntolkning Nu
Peter Lilliecrona har en diger erfarenhet av syntolkning. Foto: Privat

En stor grupp lärare och assistenter tog emot Syntolkning Nu:s Peter Lilliecrona och Ulf Olausson i skolans ”Blackbox”, den gamla teaterskolan.

Peter, med en bakgrund från bland annat Stadsteatern i Göteborg och Angeredsteaterns bildande, har mångårig vana av att informera om syntolkning, samt att utbilda syntolkar.

Ulf som har en synnedsättning kunde i sin tur berätta om sina erfarenheter av att lyssna på syntolkning parallellt med att följa en dialog i exempelvis en film.

Omfattande jobb

Ulf Olausson, styrelseledamot, Syntolkning Nu
Ulf Olausson bidrog med sina erfarenheter av hur det är att lyssna på syntolken parallellt med dialogen i exempelvis en film. Foto: Privat

Kunskapstörsten bland skolans personal, som ville ha tips och råd i sitt praktiska arbete där en del syntolkning krävs, var stor. Många hade inte en aning om hur mycket för- och kringarbete som krävs för att få till en bra syntolkning.

Tekniken

Bland annat uppstod en rad frågor om vad man som lärare ska fokusera på om det är en utländsk film med svensk text. Tekniska hjälpmedel för assistenter, istället för att stå intill och viska, diskuterades också.

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *