Syntolkning Nu och Liseberg utökar sitt samarbete. I år syntolkas tre föreställningar: Lotta på Liseberg, Magiska fullträffar (barn- och familjeföreställning) samt Carl-Einar Häckners Varieté.

– Vi provade att syntolka Lotta på Liseberg och Carl-Einar Häckners Varieté redan förra året och det var väldigt uppskattat. I år vill vi ge även den yngre publiken samma möjlighet och lägger därför till två föreställningar på Kvarnteatern, säger Annika Palm, kvalitetschef på Liseberg.

Peter Lilliecrona, ordförande i Syntolkning nu, ser förstås mycket positivt på det hela:
– Det är glädjande att vi även i år fått förtroendet från Liseberg att genomföra några syntolkningar i nöjesparken. Vad gäller Allsången kommer vi som alltid när det gäller syntolkad allsång att trycka upp de aktuella allsångerna i punkt och svart, så att alla som vill kan få sjunga med.
Läs mer: Lisebergs pressmeddelande
Sommarens Lisebergs-evenemang med ökad tillgänglighet:
2 juni 16:30: Regnbågsgalan – teckentolkat
8 juli 20:00: Lotta på Liseberg, program 4 – syntolkat
9 juli (två föreställningar): Magiska fullträffar, en show för hela familjen – syntolkat
19 juli 18:00 samt 20:30: Carl-Einar Häckners Varieté – syntolkat
Relaterat
130418 Klart med syntolkning på Liseberg intern länk