Tillgängliga filmer, inte bara på bio

Sedan en tid tillbaka visas många filmer på de svenska biograferna, med syntolkning och/eller uppläst textremsa. Flera filmer är som ännu inte haft premiär, tex ”Spectre” och ”En man som heter Ove” görs just nu klara för att bli tillgängliga via den mobil app som Svenska Filminstitutet och Post & Telestyrelsen tagit fram.

Vy öven en pool med tre ungdommar, två pojkar och en flicka, som slappar.

Även äldre filmer som visas på TV eller streamas via Internet kan man ta del av syntolkning via mobilappen. Den senaste av dessa är Brasiliens bidrag till Oscarsgalan 2015, ”Varje gång jag ser dig”. Den har tidigare syntolkats live bland annat på Göteborgs Kulturkalas. Nu har distributören Lucky Dogs försett filmen med ljudspår, både för syntolkning och uppläst textremsa. Filmen kan laddas ned via en del streamingtjänster och sedan startar man mobiliappen och tar del av det ena eller båda ljudspåren.

Andra äldre filmer som på detta sätt finns med syntolkning är bland andra ”Återträffen”, ”Trevligt folk” samt ”The Double”. Även ”Svensk jävel” och ”10 000 timmar” kan man också ta del av syntolkning, då de streamas eller visas på TV.

Info:

Mobilappar som används för tillgänglig bio är BioPlay, MovieTalk, SubTalk, Tillgänglig Bio samt VoiceVision. Viss variation på utbudet kan förekomma.
De flesta aktuella filmer på biorepertoaren som är tillgängliga presenteras bland annat på www.sf.se/tillgangligbio.
Exempel på syntolkad film med uppläst textremsa är filmen The Double.