Inte bara politikertal

Juni – Juli – Augusti – September
Till sommaren kommer det bli en hel del livesyntolkningar. Flera olika genrer finns att ta del av och detta från norr till söder. I början av juli finns vi som vanligt och syntolkar under Almedalsveckan.

Redan i slutet av maj, den 28 maj, blir det syntolkning av Guds olydiga revben, Dramatens gästspel i Malmö. 2 juni blir det film i Stockholm då Pokémon: Detective Pikachu livesyntolkas på Sergel biografen.
Dramaten besöker även Göteborg och den 9 juni livesyntolkas Påklädaren med Sven-Bertil Taube och Krister Henriksson.
Även i år kommer det syntolkas i Teaterladan i Larv. Hönor och svärmeri liveyntolkas den 15 juni. Direkt efter midsommarhelgen livesyntolkas premiären av Romeo och Julia i Hägnan utanför Luleå. Detta blir också den första av många utomhus evenemang som livesyntolkas.

29 juni blir det tilltrasslat i Trassel på Krusenstiernskateatern i Kalmar. Dagen efter blir en vecka med politikertal, seminarium och annat i Visby. i Almedalsguiden ges bästa träffar vad som kommer syntolkas, av oss och andra.

Efter Almedalen tar vi oss inomhus för att livesyntolka Jeppe på berget. Detta i en lada vid Tjolöholmsslott, utanför Kungsbacka. Utomhus men under tak blir det på Gunnebo Slottsteater där Den osalige startar som en fars som blir en komedi som blir en musikal.

I augusti erbjuder vi livesytolkning på Fredriksdalsteatern av Var god dröj den 1:a och sedan ytterligare en syntolkning den 8 augusti. Där emellan livesyntolkar vi sommarfarsen på Vallarnas friluftsteatern i Falkenberg, Stulen kärlek. Denna pjäs kommer vi även erbjuda med syntolkning under turnén, då i Luleå, Karlstad och Karlskrona. Den 8 augusti, mitt under Gothenburg Culture Festival syntolkar vi återigen Farfars mammas soffa. Under festivalen i Göteborg kommer ännu fler akter livesyntolkas, vilka det blir presenteras inom kort.

Det kommer bli en hel del utomhus bio då vi kommer livesyntolka både under Göteborg Film Festival Open Air den 14-15 augusti samt Sommarbion i Rålambshovsparken den 16-18 augusti.

I september flyttar vi på allvar inomhus och börjar den 14 september med att åter livesyntolka Så som i himmelen på Oscarsteatern. Dagen efter livesyntolkar vi Höstsonaten på Malmöopera. Så kommer En värsting till syster att livesyntolkas den 21 september på Chinateatern.

Oftast har vi blockat platser längst fram. Vill man boka egna biljetter till dessa speldatum går det bra att även ta del av vår syntolkning. Boka biljetter eller annan information, maila boka@syntolkning.nu