SYNTOLKNINGSDAGEN

Loggan för syntolkningsdagen

Vi har gjort runt 675 livesyntolkningar sedan dagen instiftades. Hur många har du sett live på teater och bio eller direktsänd på TV? Kanske inspelad syntolkning på DVD, TV eller mobilapp?
På vår evenemangssida kan du läsa vad just nu är på gång från oss och andra.

Läs vårt senaste utskick till medlemmar och andra intresserade. 

Syntolkningsdagen etablerades 2015, samma år som ordet syntolk dök upp i Svenska Akademins Ordlista. 2016 blev informationssidan om syntolkning på Wikipedia, utvald till bästa artikel och samma år kom ordet syntolkning med i Nationalencyklopedin.

I dag kan vi avslöja att i slutet av juni kommer cirkusmusikalen ”Pippi på Cirkus” att livesyntolkas på Cirkus. En spektakulär och nyskriven föreställning för alla åldrar producerad av Björn Ulvaeus och Cirkus Cirkör.
Vi kan även berätta att den hyllade succémusikalen ”The Bodyguard” kommer livesyntolkas den 10 september på China Teatern. Nadja Kasanesh Holm spelar Whitney Houstons legendariska roll som Rachel Marron och Kevin Costners roll som livvakten spelas av Anastasios Soulis.
Inom kort kommer Syntolkning Nu släppa biljetterna till dessa båda livesyntolkningar.

I år finns ingen livesyntolkning inplanerad den 12 mars, men det finns mycket att framöver ta del av. Här några av de större evenemangen.

23 april – Kärlek skonar ingen, på GöteborgsOperan. Fåtal biljetter

14 maj – Viva la mamma , på GöteborgsOperan.

29 maj – Så som i himmelen , på Scandinavium. Fåtal biljetter

12 juni – Så som i himmelen , på Malmöoperan. Slutsåld

2 juli – Bäddat för trubbel , på Krusenstiernskateatern. Fåtal biljetter

28 juli – Pang i bygget , på Fredriksdalsteatern.

Numera syntolkas även flera svenska och utländska filmer via en mobilapp som Filminstitutet tagit fram. Det möjliggör syntolkning på biografen och därefter när filmen visas på TV kan man också ta del av en del av biofilmerna.

På bio kan man idag ta del av ”Comedy Queen”, ”Utvandrarna” samt ”Bamse och Vulkanön”. 14 mars visar SVT filmen ”Tårtgeneralen”. Den 1:a april dyker ”Hundraåringen som klev ut genom fönstret och förvann” samt den 15 april är det ”Britt-Marie var här” som visas i TV4. Alla filmer med syntolkning via mobilappen.

Den 31 mars har den mycket efterlängtade filmen ”Dag för dag” exklusiv primär på C more. Filmen, som blev Sven Wollters sista film, är redan försedd med syntolkning via mobilapp. Fler andra filmer finns redan på streamingkanalen liksom på Netflix, ViaPlay, med flera.

Varför det 2015 blev den 12 mars undrar många – Vita käppen är redan etablerad till den 15 oktober och den 4:de januari är Braille dagen. Den nationella temadagen för Syntolkning blev alltså den 12 mars, varje år. Samma dag som bland annat Världsglaukomdagen och Kronprinsessan Victoria har sin namnsdag. Dagen har koppling till bland annat drottning Victoria som var gift med Gustav V. Hon fick på äldre dar problem med synen och blev blind på ena ögat. Dessutom, Victoria, har ju sitt ursprung i seger – och vi hoppas kunna segra i kampen för alla synskadades rätt till syntolkning och delaktighet i samhället och den tillgängliga kulturen.