Nu när valdagen är över, kan man börja se över vad man skall välja bland de olika syntolkningar man kan ta del av. Vi på Syntolkning Nu kan rekommendera flera stycken varav av några lyfter vi framhär.
I november kommer vi till Säffle och för oss en ny scen, Säffleoperan. 2023 blir det två jubileer i Falkenberg.
Vi syntolkade ”Så som i himmelen” i Stockholm, Göteborg och Malmö. Den 27 november kommer vi till Säffle Operan för att syntolka ännu en uppsättning av musikalen. Som vanligt har vi biljetter långt fram. Boka idag, i morgon kan det vara för sent.
För sent är det nästa också till Falkenbergsrevyn som 2023 firar 25 års-jubileum. Detta sker samtidigt som Syntolkning Nu firar 10-årsjubileum av revyns syntolkningar. Syntolkningen äger rum den 11 februari. Just nu ett fåtal biljetter kvar.
I slutet av vecka 41 infaller Internationella ögondagen och den 15 oktober är det vita käppens dag. Under helgen passar vi då på att den 14 oktober, först livesyntolka ”Meningen med döden” på Intiman i Malmö. På vita käppensdag livesyntolkas musikalen ”Tootsie” på Oscarsteatern. På söndagen livesyntolkas ”Solitaire” på Stadsteatern i Lund.
Tillsammans med Riksteatern Väst erbjuder vi syntolkningar, bland annat av ”Laika” på Tjörn, ”Ett drömspel” och ”Tre lite äldre systrar” i Uddevalla samt ”Brats Carnival” i Trollhättan.
”Alla tiders Åsa-Nisse”, sommarens succé från Vallarnas friluftsteater kommer vi i höst att livesyntolka i Vara, Karlskrona, Kalmar och i Örebro.
Musikalen ”Anastasia” livesyntolkas på Malmö opera den 2 oktober. I rollerna syns bland andra Tuva B Larsson, Andreas Weise och Lill Lindfors. Apropå musikaler så är våra biljetter snart slut till den 12 mars och ”Funny Girl” med Sanna Nielsen i titel- och huvudroll.
Vi vill även tipsa om Eva Rydbergs sista produktion som teaterchef på Fredriksdalsteatern i Helsingborg. Vi har redan nu biljetter till ”Finalen” den 27 juli 2023. Sommaren 2022 var det över femtio personer som såg livesyntolkningen av ”Pang i bygget”, något som uppmärksammades av Helsingborgs-dagblad.