Borås Stadsteater i samarbete med Syntolkning Nu.
Snön har smält. Katastrof. Ett svenskt filmbolag har sålt in en Nordic noir-serie till Netflix – komplett med karga vinterlandskap och isande kriminalgåtor. Men våren kom för tidigt. Vad göra?Svaret blir lika desperat som genialt: flytta hela produktionen till södra Chile, där glaciärerna ligger kvar och arbetskostnaden är låg.
Med ett stressat svenskt filmteam i spetsen, en trailer som snart förvandlas till krutdurk, och ett chilenskt team som huttrar utanför, rullar inspelningen vidare. Samtidigt brinner det under ytan. En skådespelare får veta att hennes roll ska skrivas ut. Regissören får plötsligt mer än bara plottwists att som huvudbry.
MEDVERKANDE:
Angelika Prick, Alexandra Nordberg och Paloma Winneth
VIKTIGT OM SYNTOLKNINGEN:
Gruppen träffas en timma innan föreställningen, för att bland annat träffa ensemblen som presenterar sig på scenen. Man får då också låna mottagare för syntolkningen.
ANGÅENDE BOKNING AV BILJETTER:
Biljett med syntolkning bokas via biljettkassan på telefonnummer 033-35 35 35 senast 14 dagar innan föreställningen äger rum. Biljettpriset är detsamma som ordinarie. Medföljande ledsagare går gratis. Plats för ledsagare bokas i samband med bokning av syntolkad föreställningen.
Lån av mottagare kostar ingenting, men bör förbokas.
Skickas önskemål till boka@syntolkning.nu
Copyright 2025 © All rights Reserved. Hemsida Webbdesign Interwebsite Webbyrå